<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>Beautiful/EXO 正規第2集「EXODUS」 はぬらん もりっぎょる く さいろ どぅ ぬんUh, 하늘한 머릿결, 그 사이로 두 눈, Uh,柔らかい髪、その間に二つの目、 びょるびっちょろむ なる びちょ 별빛처럼 날 비춰星明かりのように僕を照らす にが ねりょわ じちん はるえ 네가 내려와 지친 하루에君が降りてくる 疲れた一日に ちゃぐん そにょね きど かんじょらみ たあ 작은 소년의 기도 간절함이 닿아小さな少年の祈り 切実さに触れる せっかる ひゃんぎ そり おんぬん ね まむ すみょどぅろ じょむじょむ 색깔 향기 소리 없는 내 맘 스며들어 점점色 香 音…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F09%2F26%2F152330&quot; title=&quot;Beautiful/EXO - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-26 15:23:30</published>
  <title>Beautiful/EXO</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/09/26/152330</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
