<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>3.6.5/EXO-K せ ぼん かじん ぶでじょ ぼぁ よそっ ぼんちゅむ うるじらど세 번 까진 부딪혀 봐 여섯 번쯤 울지라도 3回までは耐えて見て 6回くらい泣いても たそっ ぼん と いぎょねみょん くっち ぼいぎ しじゃっけ다섯 번 더 이겨내면 끝이 보이기 시작해 5回以上勝てば 終わりが見え始める ちょぐっぱげ たるりる すろく じゅんよはん ごる のっちる ぷにゃ조급하게 달릴 수록 중요한 걸 놓칠 뿐야速く走るほど 重要な事を逃すだけだ ねげ じょむ と しがぬる じょ すむる こるる す いっけ へ 네게 좀 더 시간을 줘 숨을 고를 수 있게 해 君に少し時間を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F09%2F27%2F234841&quot; title=&quot;3.6.5/EXO - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-27 23:48:41</published>
  <title>3.6.5/EXO</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/09/27/234841</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
