<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>The Star/EXO Winter mini album 「12月の奇跡」 おどぅみ じなん すぷる じな 어둠이 진한 숲을 지나 暗闇の濃い森を越えて はやん びょり ねりょ하얀 별이 내려 白い星が落ちる おん せさん いみ た とぅっびょらん ごっと 온 세상 이미 다 특별할 것도世界中 既に特別なことも はなど おんぬん ぱむ 하나도 없는 밤 ひとつも無い夜 な こげる どぅん てぃ な ぬんぶしん ぱるぎょね 나 고갤 든 뒤 나 눈부신 발견해僕は頭を上げた後 眩しさを発見をする ちょぎ のっぷん ごせそ ぴんなぬん びょる 저기 높은 곳에서 빛나는 별 あの高い所で輝…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F09%2F29%2F231731&quot; title=&quot;The star/EXO - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-09-29 23:17:31</published>
  <title>The star/EXO</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/09/29/231731</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
