<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>약속/엑소約束/EXO 正規第2集リパッケージアルバム「Love Me Right」 かっくむ い むぬる だっこ なん せんがけ ぱじょ가끔 이 문을 닫고 난 생각에 빠져時々このドアを閉じて僕は考えこむ むで うぃ ね もすぶる さんさんはごん へっそ무대 위 내 모습을 상상하곤 했어ステージの上の僕の姿を想像したりもした そとぅるん ね もすぶど ちょあへ じゅん のよっちまん서투른 내 모습도 좋아해 준 너였지만ぎこちない僕の姿も好きだと言ってくれた君だったけど ぐぁぶなん く さらんうる ぱだど どぇぬんじ과분한 그 사랑을 받아도 되는지大きすぎるその愛を受け取ってもいいのか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F10%2F02%2F235040&quot; title=&quot;약속(Promise)/EXO  - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-02 23:50:40</published>
  <title>약속(Promise)/EXO </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/10/02/235040</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
