<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>A Pink</anon>
  </categories>
  <description>몰라요/에이핑크 わからない/A pink [MV] Apink(에이핑크) _ I don't Know(몰라요) - YouTube いろじ まよ 이러지 마요 そんなことはやめて くでぬん もるらよBaby 그대는 몰라요Baby 君はわからないの ねまむる あじっと くでぬん もるらよ내 맘을 아직도 그대는 몰라요私の気持ちをまだ君はわからない もむちゅじ まよ멈추지 마요止めないで いじぇん しがに おぷそよ이젠 시간이 없어요もう時間がない じゃっくまん こじぬん ね まうむる くでん もるじょ자꾸만 커지는 내 마음을 그댄 모르죠何度も大きくなる私の気持ちを君はわからないでし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F10%2F20%2F084536&quot; title=&quot;몰라요(I don&amp;#39;t know)/A Pink - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-20 08:45:36</published>
  <title>몰라요(I don't know)/A Pink</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/10/20/084536</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
