<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SEVENTEEN </anon>
  </categories>
  <description>BOOM BOOM/SEVENTEEN [MV] SEVENTEEN(세븐틴) _ BOOMBOOM(붐붐) ぬなぺ いっそど눈앞에 있어도 目の前にいても ぼご しぽじぬん보고 싶어지는 Oh wuh会いたくなる Oh wuh い ぬっきむる むぉらご이 느낌을 뭐라고 この感覚をなんと そるみょんはるっか じょんりが あんどぇっち설명할까 정리가 안됐지説明しようか 整理出来ない おぬ すんがん ね へんぼげ어느 순간 내 행복에 ある瞬間 僕の幸せへの が のいん ごる あるげ どぇにかRoot가 너인 걸 알게 되니까Rootが君なんだってわかるから のえ じゅうぃるる너의 주위를 君…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2016%2F12%2F22%2F090428&quot; title=&quot;BOOM BOOM/SEVENTEEN  - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-22 09:04:28</published>
  <title>BOOM BOOM/SEVENTEEN </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2016/12/22/090428</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
