<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NCT</anon>
  </categories>
  <description>무한적아(LIMITLESS)/NCT127 NCT 127_無限的我 (무한적아;Limitless)_Music Video #1 Rough Ver. おじぇっぱむ ね せげるる てぃ ふんどぅりょっとん くみ어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이昨日の夜僕の世界を揺り動かした夢が あくもんいんじ ほぐん な あじっ くむ そぎんじ악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지悪夢なのかそれとも僕はまだ夢の中なのか なる いくん びちゅる たらがん くむ そく みろ날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로僕を導く光を追いかけた夢の中の迷路 く ごせそ ぱるぎょなん と はなえ とんろ그 곳에서 발견한…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2017%2F01%2F07%2F232409&quot; title=&quot;무한적아(LIMITLESS)/NCT127  - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-07 23:24:09</published>
  <title>무한적아(LIMITLESS)/NCT127 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2017/01/07/232409</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
