<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LABOUM</anon>
  </categories>
  <description>AALOW AALOW/LABOUM LABOUM 3rd SINGLE ALBUM &quot;AALOW AALOW&quot; 아로아로 Official M/V の いじょじる まなる ってちゅむ こく せんがぎな너 잊혀질 만할 때쯤 꼭 생각이나君を忘れた頃に必ず思い出す ちゃみ どぅるまなみょん잠이 들만하면 眠ろうとすると にが まく とおるら니가 막 떠올라君が思い浮かぶ と おんじぇっちゅむ おりょな또 언제쯤 오려나 またいつ頃来るのか じょなぎまん ぼじゃな な전화기만 보잖아 나電話ばかり見ちゃう の いろん よじゃ おぷた너 이런 여자 없다 君 こんな女は居ないよ はんぼん せんがっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2017%2F02%2F12%2F080337&quot; title=&quot;AALOW AALOW/LABOUM - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-12 08:03:37</published>
  <title>AALOW AALOW/LABOUM</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2017/02/12/080337</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
