<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Red velvet</anon>
  </categories>
  <description>마지막 사랑/레드벨벳Last Love/Red Velvet うぇ ねげそ もろじょんなよ왜 내게서 멀어졌나요 どうして私から遠ざかったの なん ちょんまる うぉんち あなっとん난 정말 원치 않았던 私は本当に気がつかなかった いびょりよっそ이별이었어요別れだった きん はるるる ぼねる てまだ긴 하루를 보낼 때마다 長い1日を過ごす度に など もるげ ぬんむり나도 모르게 눈물이 私も気づかすに涙が ふるごん へっそっちょ흐르곤 했었죠流れたの くでぬん ねが くりぷち あなよ그대는 내가 그립지 않나요 君は私が恋しくないの ぼるっそ もどぅん ごする いじゅしょんなよ벌써 모든 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2017%2F02%2F21%2F084309&quot; title=&quot;마지막 사랑 (LAST LOVE)/Red Velvet - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-21 08:43:09</published>
  <title>마지막 사랑 (LAST LOVE)/Red Velvet</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2017/02/21/084309</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
