<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Solo </anon>
    <anon>IU</anon>
  </categories>
  <description>가을 아침/IU [AUDIO] IU (이지은) - Autumn morning (가을 아침) いるん あちむ ちゃぐん せどぅる のれっそり どぅりょおみょん이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면早朝小さな鳥が歌う声が聞こえたら おんじぇな くれっどぅっ あしゅぃぷけ ちゃむる けんだ언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다いつもそうだったように名残惜しく起きる ちゃんむん はな へっさる かどぅく ぬんぶしげ びちょおご창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고窓ひとつ 日差しがいっぱいに眩しく照らして そぬらん ねんぎえ ちぇちぇぎはるっか まるっか서늘한 냉기에 재채기할까 말까涼…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2017%2F09%2F23%2F122016&quot; title=&quot;가을 아침(Autumn Morning)/IU - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-23 12:20:16</published>
  <title>가을 아침(Autumn Morning)/IU</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2017/09/23/122016</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
