<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Super junior</anon>
  </categories>
  <description>아직도 난/SUPER JUNIOR D&amp;E おぬるど こった うよに のる ぼぁっそ오늘도 걷다 우연히 널 봤어今日も歩いていて偶然君を見たんだ よじょに ちゃる ちね ぼいん に もすぶ여전히 잘 지내 보인 네 모습相変わらず元気そうな君の姿 いくすっかん익숙한 Perfume, And still I miss you嗅ぎ慣れた Perfume, And still I miss you ねげ じゅどん みそ내게 주던 미소 Oh Yeah僕にくれていた笑顔 Oh Yeah たんさらむ ちゃえ たご ぴょなげ ぱるちゃん きご딴사람 차에 타고 편하게 팔짱 끼고他の人の車に乗り、慣…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2017%2F11%2F03%2F154311&quot; title=&quot;아직도 난/SUPER JUNIOR D&amp;amp;E - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-03 15:43:11</published>
  <title>아직도 난/SUPER JUNIOR D&amp;E</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2017/11/03/154311</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
