<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>#눈물은 강물에 (涙は川へ) 뮤지컬 웃는남자 笑う男 (피비,비너스)ピービー、ビーナスぬんむるん かんむれ ふるりょぼね눈물은 강물에 흘려보네涙は川へ流れていく ねいるん くぇんちゃなじるてにか내일은 괜찮아질테니까明日は大丈夫だろうから あぷむど しそねぼりょ아품도 씻어내버려痛みも洗い流してしまえ くぁく ちゃば こちん むるさるる きょんでょ꽉 잡아 거친 물살을 견뎌ぎゅっと握って 荒い流れに耐えて くぁっ ぼてょ くむばん じながるこや꽉 버텨 금방 지나갈거야耐えて すぐに過ぎ去るから ぬんむるん ねいるる うぃへ びうぉ눈물은 내일을 위해 비워涙は明日のために空っぽにし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2018%2F02%2F10%2F000000&quot; title=&quot;#눈물은 강물에  - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-02-10 00:00:00</published>
  <title>#눈물은 강물에 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2018/02/10/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
