<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Pazzle Moon/GWSN [MV] GWSN(공원소녀) _ Puzzle Moon(퍼즐문) [GWSN - Puzzle Moon] Debut Stage | M COUNTDOWN 180906 EP.586 ちょぐぺ はじ あぬるけ조급해 하지 않을게焦らないよ ちょんちょに のる どぅろねじょ천천히 널 드러내줘ゆっくり君をさらけ出して すちょん げえ のえげそ수천 개의 너에게서数千個の君から ぬぬる もっ て ぬぬる もっ て눈을 못 떼 눈을 못 떼 目を離せない 目を離せない Woo Woo Woo みょっ ぼにご けそく どぇぬん몇 번이고 계속 되는 何回も続け…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2018%2F09%2F11%2F232436&quot; title=&quot;Pazzle Moon/공원소녀(GWSN) - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-11 23:24:36</published>
  <title>Pazzle Moon/공원소녀(GWSN)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2018/09/11/232436</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
