<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>이달의 소녀(LOONA)</anon>
  </categories>
  <description>Curiosity/이달의 소녀 LOONA 이달의 소녀 &quot; Curiosity &quot; Lyrics (ColorCoded/ENG/HAN/ROM/가사) Curiosity ねげ ぶぬん のらん ばらむ そげ なん 내게 부는 너란 바람 속에 난 私に吹く君という風の中で私は はん すんがん もどぅん ごる ぺっきょ ぼりょっそ 한 순간 모든 걸 뺏겨 버렸어 Yeah 一瞬で全てのものを奪われてしまった Yeah てぃとぅるりん しごんがん そく 뒤틀린 시공간 속 歪んだ時空間の中 のわ な ばる みとぅろ ぴょるちょじん ぷるん すぴょんそん 너와 나 발 밑으로 펼쳐진 푸른 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F11%2F233621&quot; title=&quot;Curiosity/이달의 소녀(LOONA) - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-11 23:36:21</published>
  <title>Curiosity/이달의 소녀(LOONA)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2019/03/11/233621</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
