<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>고운 그대는 시들지 앉으리(Amaranth)/첸(CHEN) （綺麗な君は枯れない） CHEN (첸) - Amaranth (Color Coded Lyrics Han/Rom/Eng/가사) どぅり こにるどん こりえ のうる じとじょがみょん둘이 거닐던 거리에 노을 짙어져가면二人が歩き回っていた街に 夕焼けが濃くなっていったら ちゃむし ね どぅ ぬね たまそ くでる きおっけよ잠시 내 두 눈에 담아서 그댈 기억해요少し僕の両目に込めて 君を思い出す ぬに ねりどん こりえ くで となぼねご눈이 내리던 거리에 그대 떠나보내고雪が降っていた街に 君を送り出して ちゃぐん …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F05%2F220517&quot; title=&quot;고운 그대는 시들지 앉으리(Amaranth)/첸(CHEN) - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-05 22:05:17</published>
  <title>고운 그대는 시들지 앉으리(Amaranth)/첸(CHEN)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2019/10/05/220517</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
