<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Solo </anon>
    <anon>IU</anon>
  </categories>
  <description>Blueming/IU [MV] IU(아이유) _ Blueming(블루밍) むぉへ らぬん どぅ ぐるじゃえ‘뭐해?‘라는 두 글자에’何してる?’という言葉に にが ぼご しぽ なえ そんまうむる たま う‘네가 보고 싶어’ 나의 속마음을 담아 우’君に会いたい’私の心の中を込める woo いもてぃこん はなはな そげ이모티콘 하나하나 속에絵文字一つ一つの中に だるらじぬん ね みみょはん しむりるる あるっか う달라지는 내 미묘한 심리를 알까 우変わってくる私の微妙な心理をわかるかな woo あに ぱっぷじ あな아니 바쁘지 않아 いや、忙しくない nothing no n…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F05%2F091531&quot; title=&quot;Blueming/IU - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-05 09:15:31</published>
  <title>Blueming/IU</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2020/01/05/091531</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
