<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NCT</anon>
  </categories>
  <description>꿈(Boom)/NCT127 NCT 127 (엔시티 127) - 'Boom (꿈)' Lyrics (Color Coded_Han_Rom_Eng) はな どぅる せっ ねっ하나 둘 셋 넷1 2 3 4 くむそげ くみるか꿈속의 꿈일까夢の中の夢なのか けど とっかった깨도 똑같아覚めても同じ あちむぷと ちょにょくかじ아침부터 저녁까지朝から夜まで きぷこ きん くめ ぱじん ぬっきむ깊고 긴 꿈에 빠진 느낌深くて長い夢に落ちた感覚 ぶぷろ ね まみ부풀어 내 맘이膨らむ僕の心が はるえど みょっ ぼんしく하루에도 몇 번씩一日に何回も Lose it all for a nig…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2020%2F03%2F22%2F122443&quot; title=&quot;꿈(Boom)/NCT127 - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-22 12:24:43</published>
  <title>꿈(Boom)/NCT127</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2020/03/22/122443</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
