<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Lovelyz</anon>
  </categories>
  <description>Obliviate/Lovelyz [MV] Lovelyz(러블리즈) _ Obliviate Lovelyz(러블리즈) - Obliviate [Music Bank / 2020.09.04] おじろぷけ ふとぅろじん しや そげ어지럽게 흐트러진 시야 속에くらくらと霞んだ視界の中に そんみょんはげ すみょどぅぬん じゃんさん선명하게 스며드는 잔상鮮明に染み込む残像 なん うぇ あぱはみょんそ のるる さらんはぬんじ난 왜 아파하면서 너를 사랑하는지私はどうして苦しみながら君を愛するのか となじ もったご のる めむどら떠나지 못하고 널 맴돌아離れられずに君の周りをぐるぐるして…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2020%2F09%2F05%2F005221&quot; title=&quot;Obliviate/Lovelyz - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-05 00:52:21</published>
  <title>Obliviate/Lovelyz</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2020/09/05/005221</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
