<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>너의 시간은 /백현(BAEKHYUN) https://youtu.be/LwrnQCMgEJI はん ごるむまだ한 걸음마다一歩ずつなん のるる たら ばるる まっちょ난 너를 따라 발을 맞춰僕は君を追って歩みを合わせるならに はむけ かご いっそ나란히 함께 가고 있어並んで一緒に進んでいるめいる なん매일 난毎日 僕は に おっけえ まっちょ니 어깨에 맞춰君の肩に合わせてなえ ぱるる ねお どぅるみょん나의 팔을 내어 두르면僕の腕を差し出せばせさんえん おんとん うりまん かどぅっけ세상엔 온통 우리만 가득해世界には僕らだけでいっぱいだ Whatever You wantWha…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2021%2F01%2F26%2F093334&quot; title=&quot;너의 시간은 /백현(BAEKHYUN) - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-26 09:33:34</published>
  <title>너의 시간은 /백현(BAEKHYUN)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2021/01/26/093334</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
