<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SNSD</anon>
  </categories>
  <description>첫눈에...(Snowry Wish)/소녀시대(SNSD) https://youtu.be/bw58ZpMCRLI おんじぇぶとよんぬんじ もるら언제부터였는지 몰라 いつからだったのか分からない ね まむそげ にが かどぅっけ내 맘속에 네가 가득해私の心の中に君がいっぱい はんさん ちゅうぉっとん ね ちゃぐん まみ いじぇん항상 추웠던 내 작은 맘이 이젠 いつも寒かった私の小さな心が今は くでろ たとぅってじょっそよ그대로 따뜻해졌어요そのまま温かくなったの おっちょみょん うり いとろく どぅり어쩌면 우리 이토록 둘이 もしかしたら私たちは二人 おれん しがん どんあん そろ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2021%2F03%2F07%2F204852&quot; title=&quot;첫눈에...(Snowry Wish)/소녀시대(SNSD) - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-07 20:48:52</published>
  <title>첫눈에...(Snowry Wish)/소녀시대(SNSD)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2021/03/07/204852</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
