<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>DRIPPIN</anon>
  </categories>
  <description>Young Blood/DRIPPIN くち ぼいじ あんとん끝이 보이지 않던終わりが見えなかった おどぅむ そげ びち어둠 속의 빛이 (Oh yeah oh yeah)暗闇の中の光が(Oh yeah oh yeah) おろぶとぅん ちむもくる け얼어붙은 침묵을 깨凍りついた沈黙を破って Like a miracle ぴょっ そく きぴ ぬっきょじょ뼛 속 깊이 느껴져骨の中不覚まで感じる なる ちぇうん날 채운 Plasma (plasma)僕を満たす Plasma (plasma) だらおるら はんげるる もるら달아올라 한곌 몰라燃え上がる 限界を知らない Feel alive も…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2021%2F03%2F29%2F080631&quot; title=&quot;Young Blood/DRIPPIN - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-29 08:06:31</published>
  <title>Young Blood/DRIPPIN</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2021/03/29/080631</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
