<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>DRIPPIN</anon>
  </categories>
  <description>Without U/DRIPPIN www.youtube.com www.youtube.com びょるる たら けそく ころがだ ぼみょぬん별을 따라 계속 걸어가다 보면은星を追ってずっと歩いてみると のわ なえ ぬに まじゅちげ どぇる こや너와 나의 눈이 마주치게 될 거야君と僕の目が合うはずだ はる じょんいる ぱるん こるむろ かそ하루 종일 빠른 걸음으로 가서一日中早歩きで向かい のる あなじゅる こや きだりょ じょ널 안아줄 거야 기다려 줘君を抱きしめる 待っててね に まむん ちゃぐん びょり どぇ네 맘은 작은 별이 돼君の気持ちは小さな星になる ね まめ うじゅ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2021%2F05%2F03%2F065346&quot; title=&quot;Without U/DRIPPIN - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-03 06:53:46</published>
  <title>Without U/DRIPPIN</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2021/05/03/065346</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
