<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>fromis 9</anon>
  </categories>
  <description>WE GO/fromis_9 www.youtube.com www.youtube.com Come with me now のん おでぃっかじ かぎる うぉね넌 어디까지 가길 원해君はどこまで行きたいの WE GO WE GO WE GO WE GO いみ なん のむなど どぅるっと이미 난 너무나도 들떠既に私はとても浮ついてる びへんぎぬん비행기는 No no飛行機は No no ちょ ぴどぅ そげ저 피드 속에 Check-inあのフィードの中にCheck-in なん のるる もるれ난 너를 몰래 Hashtag私は君にこっそり Hashtag のわ はむけみょん な너와 함께면 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2021%2F05%2F26%2F110004&quot; title=&quot;WE GO/fromis_9 - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-26 11:00:04</published>
  <title>WE GO/fromis_9</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2021/05/26/110004</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
