<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>Paradise/EXO www.youtube.com はる すまん いったみょん い かむじょんうん すむぎご しぽ할 수만 있다면 이 감정은 숨기고 싶어できるのならこの感情は隠したい のえ うんぬん もすび のむ いぇっぽ너의 웃는 모습이 너무 예뻐 My oh my君の笑う姿がすごくかわいい My oh my のるる ばらぼぬん ねげ わんびょきらんOh 너를 바라보는 내게 완벽이란Oh 君を見つめる僕には完璧という むすん まり ぴりょへ무슨 말이 필요해そんな言葉が必要だ You're the bluest paradise oh いげ さらんいんじ なん もるらど이게 사…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2021%2F06%2F08%2F111441&quot; title=&quot; Paradise/EXO - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-08 11:14:41</published>
  <title> Paradise/EXO</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2021/06/08/111441</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
