<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>지켜줄게(Just as usual)/EXO www.youtube.com うぃろが どぇじ あんぬん위로가 되지 않는慰めにならない まるどぅるろ なる ちゃばぼりょ へど말들로 날 잡아보려 해도言葉で僕を捕まえようとしても でちゅん あら のえ まめ대충 알아 너의 맘에大体わかる 君の心に びょるだるじ あんけ별다르지 않게何とも無く た ぴょひょん もっ たん いさんはん こっちょんど다 표현 못 한 이상한 걱정도全てを表現できない おかしな心配も ちゃむかんまん な ある す いんぬん ごるOh 잠깐만 나 알 수 있는 걸Oh 少しだけ 僕はわかるんだ (Yeah I ca…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2021%2F06%2F08%2F141231&quot; title=&quot;지켜줄게(Just as usual)/EXO - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-08 14:12:31</published>
  <title>지켜줄게(Just as usual)/EXO</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2021/06/08/141231</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
