<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LE SSERAFIM</anon>
  </categories>
  <description>FEARLESS/LE SSERAFIM youtu.be Bam ba ba ba ba bam ba ba ba ba bamBa ba ba ba bamBam ba ba ba ba bam ba ba ba ba bamBa ba ba ba bam じぇいる のっぷん ごせ なん たっきる うぉね ぬっきょっそ ね제일 높은 곳에 난 닿길 원해 느꼈어 내 answer一番高い場所に私は届きたい 感じたの私のanswer ね ひょるぐぁん そげ なるてぃぬん ね こではん내 혈관 속에 날뛰는 new wave 내 거대한 passion私の血管の中に波打つ new wave 私…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2022%2F08%2F13%2F190728&quot; title=&quot;FEARLESS/LE SSERAFIM - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-13 19:07:28</published>
  <title>FEARLESS/LE SSERAFIM</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2022/08/13/190728</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
