<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>곡명롤러코스터 (On A Ride) ローラーコースター(On A Ride)/Red Velvet www.youtube.com Da da la da daDa da la da daDa da la da da よらんすろうん요란스러운 Day night騒々しい Day night のわ はむけ いっすみょん너와 함께 있으면 君と一緒にいたら Feel like playing in the theme park くんくんでぬん まみ じょんいる からあんちる あんち쿵쿵대는 맘이 종일 가라앉질 않지跳ねる心が一日中収まらない おでぃろどぅん ならだにぬんUp and down…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2022%2F12%2F06%2F123916&quot; title=&quot;On A Ride/Red Velvet - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-06 12:39:16</published>
  <title>On A Ride/Red Velvet</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2022/12/06/123916</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
