<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NewJeans</anon>
  </categories>
  <description>Cool With You/NewJeans www.youtube.com You know me like no other た ぴょひょなじ あなど다 표현하지 않아도全てを表現しなくても See me like no other (mm)And I think I like your point of view たし どらわど どぇ다시 돌아와도 돼また戻ってきてもいい I don't care what other people say のっち まらぼぁじょ 놓지 말아봐줘話さないでみて Dreaming of each other You may be on my mind (mi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2023%2F10%2F05%2F074404&quot; title=&quot;Cool With You/NewJeans - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-05 07:44:04</published>
  <title>Cool With You/NewJeans</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2023/10/05/074404</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
