<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>StrayKids</anon>
  </categories>
  <description>Leave/Stray Kids www.youtube.com Oh baby please don't hurt me なる うるりじ ま날 울리지 마僕を泣かせないで のる さらんへっとん まうむる あじっ널 사랑했던 마음을 아직君を愛していた気持ちはまだ もっ じうぉっちまん못 지웠지만消せてないけど Oh baby please stop for me とぬん うるじ ま더는 울지 마これ以上泣かないで のるる うぃはん なる うぃはん きょるまる너를 위한 날 위한 결말君のための 僕のための結末 Yeah we're done いろん みりょぬる ようぬろ くんねや이런 미련은…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2023%2F11%2F25%2F155832&quot; title=&quot;Leave/Stray Kids - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-25 15:58:32</published>
  <title>Leave/Stray Kids</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2023/11/25/155832</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
