<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TWICE </anon>
  </categories>
  <description>다시 해줘(Do It Again)/TWICE www.youtube.com You ready girlsDJ Drop it Wow ちぐむ ほくし ねげ ちょったご まれんに지금 혹시 내게 좋다고 말했니今もしかして 私に好きだと言ったの くげ ちんちゃに くげ ちんちゃに그게 진짜니 그게 진짜니それ本当なの？ うぇ いろっけ おれっどんあん왜 이렇게 오랫동안どうしてこんなに長い間 まんそりん ごに まんそりん ごに망설인 거니 망설인 거니ためらうの？ おれ きだりょっそ けそく えてうみょんそ오래 기다렸어 계속 애태우면서長い間待ってたの ずっとやきもきしながら じょむま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2024%2F01%2F22%2F161402&quot; title=&quot;다시 해줘（Do It Again）/TWICE - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-22 16:14:02</published>
  <title>다시 해줘（Do It Again）/TWICE</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2024/01/22/161402</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
