<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LE SSERAFIM</anon>
  </categories>
  <description>Good Parts (when the quality is bad but I am)/LE SSERAFIM カナルビ 歌詞翻訳 www.youtube.com I just wanna love myself なん ちょうる ってど なっぷる てど난 좋을 때도 나쁠 때도私は良い時も悪い時も Love my weakness ふぁりょへっとん きでわぬん だるり화려했던 기대와는 달리 華麗だった期待とは違って うぇんじ ぶるぷもぷた へど왠지 볼품없다 해도なぜだか無様だったとしても Find the good parts, the good parts (Uh) やるぐちゅん ふ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2024%2F02%2F04%2F070000&quot; title=&quot;Good Parts (when the quality is bad but I am)/LE SSERAFIM - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-04 07:00:00</published>
  <title>Good Parts (when the quality is bad but I am)/LE SSERAFIM</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2024/02/04/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
