<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TWICE </anon>
  </categories>
  <description>SCIENTIST/TWICE www.youtube.com うぇ じゃっく なる よんぐへ왜 자꾸 날 연구해どうして何度も私を研究するの あいんしゅたいんど あにご아인슈타인도 아니고アインシュタインでもなく うぇ くろっけ かぐる ちぇ왜 그렇게 각을 재どうしてそんなに角度を測るの ど あにごsin, cos도 아니고sin, cosでもなく みるご たんぎぬん げ밀고 당기는 게押し引きするのが ね すたいるん と あにご내 스타일은 더 아니고私のスタイルでもなくて あらぼだ まる こみょん알아보다 말 거면調べてやめるなら ぬね ばるぴじな ま じょむ ちぇばる눈에 밟히지나 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2024%2F02%2F04%2F080000_1&quot; title=&quot;SCIENTIST/TWICE - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-04 08:00:00</published>
  <title>SCIENTIST/TWICE</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2024/02/04/080000_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
