<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>RIIZE</anon>
  </categories>
  <description>One Kiss/RIIZE www.youtube.com One kiss one loveYou're the one girlYeah we got one loveTell me why girl しがに かぬん げ시간이 가는 게時間が進むのが うぇ いり あしぃうるっか왜 이리 아쉬울까どうしてこんなに残念なのか Tell me why girl ちょんちょに ころど천천히 걸어도ゆっくり歩いても おぬせ かっかうぉじぬん あんにょん어느새 가까워지는 안녕いつの間にか近づく さよなら ならに こんぬん こるむまだ나란히 걷는 걸음마다並んで歩く 歩みごとに まろぷし えとぅった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2024%2F04%2F30%2F000000&quot; title=&quot;One Kiss/RIIZE - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-04-30 00:00:00</published>
  <title>One Kiss/RIIZE</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2024/04/30/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
