<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ZEROBASEONE</anon>
  </categories>
  <description>Dear ECLIPSE/ZEROBASEONE www.youtube.com はんなっ じょむぬん한낮 저무는 Sunlight真昼の暮れる Sunlight そそひ ぴょるちょじん서서히 펼쳐진 Darknessゆっくり広がる Darkness じょむじょむ くるりぬん く점점 끌리는 그 Shadow少しずつ惹かれるあの Shadow なっそん のる ひゃんへ ぽんじょ낯선 널 향해 번져 Something new見知らぬ君の向かって広がる Something new いぇご おぷし ぱごどぅん に そくさぎむ예고 없이 파고든 네 속삭임予告なく入ってくる君のささやき よどんちぬん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2024%2F05%2F28%2F000000&quot; title=&quot;Dear ECLIPSE/ZEROBASEONE - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-28 00:00:00</published>
  <title>Dear ECLIPSE/ZEROBASEONE</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2024/05/28/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
