<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Red Velvet</anon>
  </categories>
  <description>Cosmic/Red Velvet www.youtube.com うぇったん びょる く외딴 별 그 Funny story遠く離れた星 あの Funny story(It's electric) く そらんすろん그 소란스런 Landingあのにぎやかな Landing のるる まんなん びょるなん さこん너를 만난 별난 사건君に出会った 変わった事件 ちょっ ぼんちぇ びょるん ちゃがうぉ첫 번째 별은 차가워最初の星は冷たい みょっ ぼんちぇ うなるる ごんの몇 번째 은하를 건너いくつもの銀河を越えて もっでろ ぶるしちゃっかん멋대로 불시착한勝手に不時着した くでらん なっそん …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2024%2F06%2F25%2F162348&quot; title=&quot;Cosmic/Red Velvet - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-25 16:23:48</published>
  <title>Cosmic/Red Velvet</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2024/06/25/162348</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
