<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NCT</anon>
  </categories>
  <description>Songbird/NCT WISH www.youtube.com Wait a moment ふんおるごりぬん흥얼거리는 Melody口ずさむ Melody かびょうぉじん ちぇ가벼워진 채軽くなったまま Going down going down まるけ むり どぅん맑게 물이 든 Blue澄んだように染まった Blue よろ だっちん むん のも せさん열어 닫힌 문 너머 세상開き閉じたドアの向こうの世界 なるげるる ぴょるちょ と のぴ（ちょ はぬるろ）날개를 펼쳐 더 높이 (저 하늘로)翼を開いて さらに高く（あの空へ） たん はんごるめ단 한걸음에 Jumping in you…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2024%2F07%2F04%2F120336&quot; title=&quot;Songbird/NCT WISH - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-04 12:03:36</published>
  <title>Songbird/NCT WISH</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2024/07/04/120336</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
