<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NiziU</anon>
  </categories>
  <description>LOVE LINE (운명선:運命線)/NiziU www.youtube.com など ねが いさんへ나도 내가 이상해わたしも私がおかしいの の ってむね ぼくちゃっぺ너 때문에 복잡해君のせいで複雑で こいん じゅる いおぽん꼬인 줄 이어폰絡まった有線イヤホン くげ ばろ ね もりっそく그게 바로 내 머릿속それがまさに私の頭の中 かむじょんそに ぬぬろ ぼいんだみょん감정선이 눈으로 보인다면感情線が目で見えるなら うりん おっとん せっかりんじ くんぐめ우린 어떤 색깔일지 궁금해 all day私はどんな色なのか 気になる all day そろえ まうめ서로의 마음에互いの心に …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2025%2F04%2F01%2F153800&quot; title=&quot;LOVE LINE (운명선:運命線)/NiziU - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-01 15:38:00</published>
  <title>LOVE LINE (운명선:運命線)/NiziU</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2025/04/01/153800</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
