<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ATEEZ</anon>
  </categories>
  <description>Lemon Drop/ATEEZ www.youtube.com Ain't nobody, yeahAin't nobody, yeah のまん ぼよ よぎえ너만 보여 여기에君だけが見える ここで Ain't nobody, yeahAin't nobody, yeahYou know you're the hotty, yeah じゃっくまん のえげ くるりょYeah 자꾸만 너에게 끌려 too insidiousYeah 何度も君に惹かれる too insidious しそぬる ぺあっきょぼりょYeah 시선을 빼앗겨버려 eyes locked onto youYeah 視線を奪っ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F18%2F120629&quot; title=&quot;Lemon Drop/ATEEZ - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-18 12:06:29</published>
  <title>Lemon Drop/ATEEZ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2025/06/18/120629</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
