<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TXT</anon>
  </categories>
  <description>Beautiful Strangers/TOMORROW X TOGETHER www.youtube.com We do it for love いっち まら잊지 말아 forever忘れないで forever Still, we do it for love どぅりょうぉ まるじゃ두려워 말자 together怖がらないようにしようtogether We're beautiful strangers のえ いるむる ぶるろ너의 이름을 불러君の名前を呼ぶ まち あいが おんまるる ちゃっどぅっ마치 아이가 엄마를 찾듯まるで子供が母親を探すように もくそりぬん じょむじょむ こじょ목소리는…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2025%2F07%2F31%2F124105&quot; title=&quot;Beautiful Strangers/TOMORROW X TOGETHER - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-31 12:41:05</published>
  <title>Beautiful Strangers/TOMORROW X TOGETHER</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2025/07/31/124105</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
