<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>MEOVV</anon>
  </categories>
  <description>BURNING UP/MEOVV www.youtube.com かぬん きるん가는 길은 blazing進む道は blazing Damn I feel amazing じゅじょはじ まるご주저하지 말고 hold meためらわず hold me ぼりょ버려 hesitation捨てて hesitation ぷりちょ뿌리쳐 temptation払い除けて temptation まるまん はじ まるご 말만 하지 말고 show me言葉だけじゃなく show me すみ もむちょど どぇRun to you 숨이 멈춰도 돼Run to you 息が止まってもいい Oh I'll give …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F22%2F122306&quot; title=&quot;BURNING UP/MEOVV - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-22 12:23:06</published>
  <title>BURNING UP/MEOVV</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2025/10/22/122306</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
