<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LE SSERAFIM</anon>
  </categories>
  <description>Pearlies (My oyster is the world)/LE SSERAFIM www.youtube.com ねげ ちんちゃらん ごしWhat is real 내게 진짜란 것이What is real 私に本当だという事が たぷ おぷし うるりぬん めあり답 없이 울리는 메아리答えなく聞こえるこだま うぇちょ なん っと すべく ぼんしく외쳐 난 또 수백 번씩叫ぶ 私はまた数百回も Imma be real I think you're all I need のむ ふぁくしれっそっちWhat is real 너무 확실했었지What is real すごく確実だった のえ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F24%2F161738&quot; title=&quot;Pearlies (My oyster is the world)/LE SSERAFIM - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-24 16:17:38</published>
  <title>Pearlies (My oyster is the world)/LE SSERAFIM</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2025/10/24/161738</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
