<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NCT</anon>
  </categories>
  <description>고양이 릴스 (Reel-ationship)/NCT WISH www.youtube.com むりょはん なる무료한 날退屈な日 ぬろじぬん おふ まち もちゃれるら늘어지는 오후 마치 모짜렐라だらけた午後 まるでモッツアレラ いごっ じょむ ぼぁ이것 좀 봐これちょっと見てよ だるら まらどぅっ まちむ달라 말하듯 마침 진동이 와というようにちょうど振動が来る でちぇ おでぃそ いろん ごる ちゃんぬんじ대체 어디서 이런 걸 찾는지いったいどこでこんなものを見つけたのか ぼねん ごっまだ こやんいが보낸 것마다 고양이가送られるもの 猫が はながっち くぃようぉ た하나같이 귀여워…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2025%2F12%2F16%2F081154&quot; title=&quot;고양이 릴스 (Reel-ationship)/NCT WISH - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-16 08:11:54</published>
  <title>고양이 릴스 (Reel-ationship)/NCT WISH</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2025/12/16/081154</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
