<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LE SSERAFIM</anon>
  </categories>
  <description>CELEBRATION/LE SSERAFIM「CELEBRATION」2026.4.24 www.youtube.com Time to celebrate せろ ておなん のわ なる うぃへHey 새로 태어난 너와 날 위해 cheers ohHey 新たに生まれた君と私のために cheers oh あぷん しがん そげそ ぴおなんHey 아픈 시간 속에서 피어난 faith ohHey 苦しい時間の中で咲いた faith oh Turn up to celeTurn up to celebrateTurn up to celeTurn up to celebrateTime to c…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F27%2F071420&quot; title=&quot;CELEBRATION/LE SSERAFIM - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-27 07:14:20</published>
  <title>CELEBRATION/LE SSERAFIM</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2026/04/27/071420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
