<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exolerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exolerry/</author_url>
  <blog_title>kpop歌詞 翻訳</blog_title>
  <blog_url>https://www.omgexo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>NCT</anon>
  </categories>
  <description>Street (2AM)/NCT WISH「Ode to Love」2026.4.20 www.youtube.com ちゃむどぅろぼりん とし잠들어버린 도시眠ってしまった都市 I'm waiting all day ちゃくじょん けし おそ たむびょらく くて작전 개시 어서 담벼락 끝에作戦開始 はやく塀の端に おっける ぴょ おんじぇな어깰 펴 언제나肩を広げて いつだって Like the king of the night ぶり た こじん せさんうる ねりょだぼぁ불이 다 꺼진 세상을 내려다봐全ての灯りが消えた世界を見降ろす Let's get it onLet's get i…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.omgexo.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F30%2F094058&quot; title=&quot;Street (2AM)/NCT WISH - kpop歌詞 翻訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-30 09:40:58</published>
  <title>Street (2AM)/NCT WISH</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.omgexo.com/entry/2026/04/30/094058</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
