<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pandamama-ikuji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pandamama-ikuji/</author_url>
  <blog_title>まったり英語育児雑記帳</blog_title>
  <blog_url>https://www.pandamama-eigoikuji.xyz/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語育児</anon>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>今頃あわてて年賀状を書いています。 いつも年末のギリギリで印刷しています…。 私は毎年、年賀状のテンプレートからデザインを選んで作成していますが、ここで気がついた事があります。 Happy New Year と A Happy New Year と書かれているテンプレートがあるという事です。 A Happy New Year の「A」はどこからきたの？ 以前は「A」がついてる「A Happy New Year」の挨拶文が主流だったと記憶しています。 最近は「A」が付いてる挨拶文はあまり見かけなくなりましたよね。 私は大人になるまで、Aを付けた Happy New Year を普通に使っていまし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.pandamama-eigoikuji.xyz%2Fentry%2F2019%2F12%2F27%2F225500&quot; title=&quot;年賀状の A Happy New Year の「A」の有無に感じる日本のグローバル化 - まったり英語育児雑記帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/pandamama-ikuji/20191227/20191227225046.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-27 22:55:00</published>
  <title>年賀状の A Happy New Year の「A」の有無に感じる日本のグローバル化</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.pandamama-eigoikuji.xyz/entry/2019/12/27/225500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
