<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maonima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maonima/</author_url>
  <blog_title>猫も羽&lt;わ&gt;で数えましょう(旧「大塚ひかりのポポ手日記」since2004)</blog_title>
  <blog_url>https://www.popote.tokyo/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>『源氏物語』五十四帖もあと一帖を残すのみの「手習」巻を訳している。 凄過ぎる。毎日、泣きながら訳している。 セリフがいいのだ。 今まで世間体と自己保身ばかりの俗物の群れだった宇治十帖に、読む方もうんざり、救いの見えない物語にいい加減、暗い気分も限界になっていたところに、突如、降り立った横川僧都。 拙著『もっと知りたい源氏物語』でも指摘したが、“憂し”に通じる宇治に対し、横川は“良し”に通じる。 ♪良くなるぞったら良くなるぞ♪という予感を漂わせるこの横川僧都のセリフが心洗われるうえ、さらに出家しているのに妙に俗っぽい、それだけに愚かしいほど懸命に、見ず知らずの浮舟を助けようと、兄僧都に言葉を尽く…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.popote.tokyo%2Fentry%2F20080225&quot; title=&quot;ラストスパートエクスタシー - 猫も羽&amp;lt;わ&amp;gt;で数えましょう(旧「大塚ひかりのポポ手日記」since2004)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-25 00:00:00</published>
  <title>ラストスパートエクスタシー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.popote.tokyo/entry/20080225</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
