<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>unkosuzou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/unkosuzou/</author_url>
  <blog_title>らをた広島</blog_title>
  <blog_url>https://www.rawota.hiroshima.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>酒</anon>
  </categories>
  <description>原料 ：サツマイモ（黄金千貫） 麹 ：米麹（白） 蔵元 ：佐多宗二商店（鹿児島） アルコール度数 ：25度 不二才と書いて「ぶにせ」と読む。 「二才」は「青二才」と言われるようにボラなどの幼魚を言うのにたとえたもので即ち若い男のことでこれに「不」が冠されて意味は「醜男」要するに「ブサイクな男」ということらしい。 だけど鹿児島の方言で不二才は「不男だけど愛嬌がある・人から愛される人」のニュアンスで使われるそうだがこちらの思いが強いのかもしれない。 因みにその逆は「よかにせ」だそうでなかなかヒネリの効いた名前をつけた焼酎ってことになる。 ブラック貴重の渋いラベルには「薩摩の薩摩」と赤く書いてあるそ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.rawota.hiroshima.jp%2Fentry%2F38606789_1&quot; title=&quot;不二才（佐多宗二商店） - らをた広島&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://livedoor.blogimg.jp/zuzuzuzu9999/imgs/b/4/b4d2a9c3.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-14 05:30:20</published>
  <title>不二才（佐多宗二商店）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.rawota.hiroshima.jp/entry/38606789_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
