<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rick1208</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rick1208/</author_url>
  <blog_title>赤坂ギドウの英語を極めるまでの道。</blog_title>
  <blog_url>https://www.rick1208.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外生活</anon>
  </categories>
  <description>ステップ1：「届いていない」を即座に報告する ステップ2：「壊れている」時の証拠提示と交渉 ステップ3：再発防止の「置き場所指定」 4. 日本人が知らない「海外配送の常識」 ① 「Porch Pirate（玄関の海賊）」に注意 ② 「File a claim」という言葉を覚える ③ ポリスレポートが必要なことも 5. YouTubeで予習！おすすめの検索ワード まとめ：沈黙は「泣き寝入り」と同じ 海外で生活や旅行をしていると、日本では考えられないような「宅配トラブル」に遭遇することがあります。「配達完了（Delivered）」になっているのに荷物がない、箱がボロボロ、中身が壊れている……。アメ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.rick1208.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F07%2F061132&quot; title=&quot;「荷物が消えた？」海外の宅配トラブル負けないための英語表現【生活、旅行】 - 赤坂ギドウの英語を極めるまでの道。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rick1208/20260407/20260407061119.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-07 06:11:32</published>
  <title>「荷物が消えた？」海外の宅配トラブル負けないための英語表現【生活、旅行】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.rick1208.com/entry/2026/04/07/061132</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
