<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>t_nkb</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/t_nkb/</author_url>
  <blog_title>技術メモ集</blog_title>
  <blog_url>https://www.robotech-note.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>javascript</anon>
    <anon>linux</anon>
    <anon>ubuntu</anon>
    <anon>ツール</anon>
  </categories>
  <description>概要 英語論文の整形ツールです。以下フォーマットに入れることで「改行を自動で削除」、「&quot;-&quot;で区切られた英単語を連結」し、機械翻訳に適した形に整形します。 本htmlをGoogleChromeで開き、右クリック→「日本語へ翻訳」とすることで、英語論文をコピペするだけで、自動翻訳させることが可能です。この方法を使うとGoogle翻訳の文字数を気にすることなく使えますが、Google翻訳に入れた場合に比べて、若干翻訳精度が落ちることがあるようです。2018/4/24 追記 最近はChromeでも翻訳精度が高くなってきた模様。 整形文章が表示されない場合は、エンターキーを押して改行してみて下さい。ま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.robotech-note.com%2Fentry%2F2016%2F11%2F22%2F120020&quot; title=&quot;google翻訳のための英語論文(pdf文書)の文末整形ツール（javascript） - 技術メモ集&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-11-22 12:00:20</published>
  <title>google翻訳のための英語論文(pdf文書)の文末整形ツール（javascript）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.robotech-note.com/entry/2016/11/22/120020</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
