<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jyukutyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jyukutyo/</author_url>
  <blog_title>Fight the Future</blog_title>
  <blog_url>https://www.sakatakoichi.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>java</anon>
    <anon>translation</anon>
  </categories>
  <description>2016年7月から、InfoQ.comの翻訳者として記事を翻訳しています。 https://www.infoq.com/jp/profile/%E9%98%AA%E7%94%B0-%E6%B5%A9%E4%B8%80 ほぼJava関連の記事を翻訳し続け、気づけば50記事になっていました。週1以上ペースですね。せっかく翻訳しているので、不定期で記事を引用しながらJavaの情報をニュースレターっぽく（しかしニュースレターがどんなものか自分自身わかっていない）投稿していこうと思います。もしかしたらvol.1で終わるかもしれません。 翻訳については、Javaチャンピオンからも激励をいただいております！…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.sakatakoichi.com%2Fentry%2F2017%2F05%2F23%2F120430&quot; title=&quot;InfoQ翻訳記事からのJavaニュースレター vol.1: Jigsawはどうなる？ - Fight the Future&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-23 12:04:30</published>
  <title>InfoQ翻訳記事からのJavaニュースレター vol.1: Jigsawはどうなる？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.sakatakoichi.com/entry/2017/05/23/120430</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
